« 2008年2月 | メイン | 2008年4月 »

2008年3月30日

HOLDの使い方

今日NHKの英語番組で勉強したHOLDの使い方。
I hold this place in the highest esteem.
これで「この場所をすごく尊敬している」というような意味だそうです。
esteemは尊敬とか尊重とかっていう意味なんだとか。
そういえばエスティマって車がありますが、この「esteem」から取ってるのかもしれませんね。

もうひとつ勉強したのが、
Hold on for a second.
これで「ちょっと待ってて」という意味だそうです。

もうひとつ。
Hold your breath.
これで「息を止めて」という意味。
これは内視鏡や腹部エコーで絶対使うフレーズですね。
確実に覚えないと・・・。

もうひとつ。
Will you hold the line?
これで、「電話を切らないで待っててください」という意味。

うーん。
HOLDってすごく大事な動詞ですねぇ。
あんまり使ったことなかったけど、使いこなさないと・・・。

2008年3月29日

息子が腸炎になりました。

また息子が腸炎になってしまいました。
白い下痢便が続いていますので、おそらくロタウイルスに感染したんだろうと思います。
アデノウイルスなどの可能性もあり、断定はできませんが・・・。
ちょっとぐったりはしているものの、嘔吐も収まり、水分は取れているので様子を見ています。
ちょっと心配。
明日はよくなってくれてるといいのですが・・・。

2008年3月23日

SHOWの使い道

いや、フレーズとしてはすごく簡単なんですけどね。
ひとつはものを見せてもらいたい時に使うフレーズ。
Can you show me~.
もうひとつは
I'll show you the way to~.
道を教えるときに使うフレーズですね。
どちらもすごくよく使うフレーズだそうです。
こういう簡単なフレーズがスパッと出るかどうかが勝負なんじゃないかと思うんですよね。
まずは。

お釣りはいらないよ。

今日勉強していて知ったフレーズです。
Keep the change.
いみは表題のとおり。
これでタクシーに乗っても大丈夫、かな?

友達の結婚式でした。


 昨日は友人の結婚式でした。
それもなんと船の上。
とってもいい結婚式&披露宴でした。
すでに十分幸せそうですが、もっともっと幸せになってほしいです。
中高時代の友達とたくさん会えて楽しかったし、昨日はいい一日でした。(^-^)

写真は僕のPHSで撮ったもの。
画質はかなりきついですが、雰囲気は分かってもらえるかと思います。

2008年3月22日

オンエアバトル優勝者決定

僕が好きな番組のひとつに、爆笑オンエアバトルがあります。
正統派の漫才番組が少ない昨今、非常に貴重な番組だと思うんですよね。
小学生のころからお笑いが好きなので、ほぼ毎週見ています。

さて、そのオンエアバトルでチャンピオン大会があり、今年度のチャンピオンが決まりました。
優勝したのはトータルテンボス。
たしかに上手かったと思います。
でも、僕の好きな三拍子とか、タイムマシーン3号とかも出てたんですよね。
その他にもNON STYLE、超新塾、ストリークとか、個人的に好きなBコースなんかも出てて・・・。
なんかすごい切なかったです。
みんな面白かったのに。
やっぱり順位がついちゃうんですよね。
勝負の世界は厳しい。
本当にそう思います。

昔に比べると、お笑いってものすごく進化してると思うんですよね。
明らかにレベルは上がっています。
その中で上がってくるってことは、ものすごい才能だと思うんですよ。
そんな人たちが、何年もかけて、貧乏な生活にも耐えて、培ってきたものの集大成がはかなく敗れ去る。
見てるこっちもつらいです。
でも、本人たちはもっともっとつらいわけで。
ん~。

僕も頑張ろうと思います。

2008年3月21日

きつい・・・!ハブン症?

今日は特別ひどい気がします。
花粉症。
昨日までは全然たいしたことなかったんですが、今日は風が強いせいなのか、雨が降った後だからか、あるいはその両方か・・・。
もっと他の要因もあるのかもしれません。

ところで、ハングルで「花粉」は「ハブン」って発音するそうです。
ネイティブに聞いたから多分ホント。
(僕の聞き取りが間違っている可能性は否定できませんが・・・。)
よく似てますね。
さすがお隣の国。

なんて話がどうでもいいくらい、とにかく目と鼻がきつい・・・。
はぁぁ・・・。

2008年3月12日

似合ってる?

また英語の話。
「似合ってる?」は英語の決まり文句で
How do I look?
というそうです。
「似合ってるね」と言う時は、
It looks good on you.
と表現するそうで。

最近思うんですが、会話力って、パッと言える決まり文句をいくつ持ってるか、っていうので決まるような気がするんですよね。
読解力とか、文章力とかはまた別のジャンルのような気がしますが、とりあえず会話は決まり文句をどんどん使う、そういう瞬発力が必要なんじゃないかと。
よくネットで「~日間でペラペラになった!」みたいな宣伝を見かけますが、120%サギですね。
たくさん英語に触れて、地道に決まり文句を仕入れる作業が絶対に必要だと思います。
そういう僕の決まり文句レパートリーはまだまだ貧弱でへこみます・・・。(-_-;

なかなかおいしい「おやじ汁」

 先日、秋葉原で購入してきました。
「目玉のおやじ汁」という名の、とてもおいしそうには見えないジュース。(^-^;
で、さっき飲んでみたんですが、これが普通においしいゆずはちみつ。
ネタ的にもなかなかおいしい。(笑)
職場や友人にあげても喜ばれそうです。

ちなみに上のリンクは「おやじ汁」以外の5種類を含め、それぞれ2本、全12本で720円という、破格のお値段。
送料が630円ですが、それでも安い。
在庫限りだそうなので、ご利用の方はお早めに。
僕も買おうかな・・・。

息子がようやく突発性発疹になりました。

ちょっと前に、息子が数日間発熱し、機嫌が悪かったのですが、解熱したとほぼ同時に体幹部に細かいピンク色の発疹が出ました。
いわゆる典型的な突発性発疹というやつですね。
ほとんどの子がかかる病気なので、「なかなか突発性発疹にならないねー」と、逆に心配していたのですが、2歳9カ月にしてようやく。
今はすっかり元気になっています。
よかったよかった。

2008年3月 9日

画像の縮小、トリムに。

vectorで、使い勝手が良さそうな画像編集用ソフトを見つけました。
IMAGE-CUTというソフトなんですが、指定サイズでお手軽に切り取れたり、指定フォルダの画像を一括縮小できたりと、なかなか良さそうです。
実はちょっと前にこういうソフトを使いたいシチュエーションがあったんですよね。
もっと早く知っていれば・・・。(^-^;

2008年3月 8日

セミコロンの意味。

えー、正直、分かりませんでした。
セミコロンの意味。
論文とかでよく見かけるんですが、正確な使い方とか意味とか分からないまま、適当に読んでました。
で、なんとなくウィキペディアに出ていたのを読んで納得。
ピリオドとカンマの中間的な役割だそうです。
詳しいことはここを読んでください。
わかっちゃえば意外に便利かも?

2008年3月 6日

まかせてください

「leave」つながりで、もう一つ。
「まかせてください」は、
Leave it to us.
Leave everything to me.

なんて表現するそうです。
「leave」の「残していく」っていうニュアンスがよく分かりますね。

空間を残す? 部屋から出る?

今日勉強したこと。
「leave room」は空間を残すという意味。
でも、「leave the room」だと部屋から出るという意味。
奥が深いですね・・・。
これはもう覚えるしかなさそう。
「leave Tokyo」だと「東京を離れる」という意味なので、「the」があるかどうかで判断はできませんね。

ちなみに、「leave room」は「Leave room for desert.」みたいに使うそうです。
意味は「デザートが入る分は(おなかのスペースを)空けておいてね」という意味。
使う機会がないけど、使わないと覚えられない・・・。(^-^;

30才から大腸検査を。

なんだか最近30代~40代の大腸進行癌をよく見るような気がします。
僕はそろそろ大腸カメラを受けようかなと思っていますが、30才を過ぎたらやっぱり毎年便潜血検査くらいは受けないと危ないですね。
血のつながった人の中に大腸癌や大腸ポリープになった方がいたら、絶対に便潜血検査よりも大腸カメラをお勧めします。

渋谷に近い方は、ヒラハタクリニックに来ていただければ、気軽に便潜血検査ができますので是非どうぞ。
僕の外来であれば大学病院での大腸カメラの予約(1週間以内に検査可能)もできます。
僕の外来の受付時間は今のところ月・金曜の夜6時~8:15と、水曜の午前9時~午後12時半です。

ホワイトデー

いろいろな都合で、かなり早めですが、ホワイトデーということでクッキーを焼きました。
職場の同期の人とクリニックの従業員の皆さんに配りましたが、そこそこ好評。
全粒粉100%にしちゃったので、ザクザクはするけどなんか食べた後に残る・・・みたいないまいちな出来でしたが、まぁ喜んでくれたみたいだったのでよしとします。(^-^;;

2008年3月 5日

異色の演歌歌手

海雪 かなり話題になっているのでご存知の方も多いでしょうが、黒人(祖母が日本人だそうなので、日本人の血も25%入っている)のジェロというアメリカのピッツバーグ出身の演歌歌手がオリコン4位をとりました。
もともとピッツバーグ大学で情報科学を専攻していたというインテリ。
演歌歌手になるため来日し、関西でシステムエンジニアをしていたんだそうですが、その歌声を聴いてびっくり。
日本人にしか聞こえません。しかも、かなりうまい。
ん~、すごい。
尊敬しちゃいます。
たくさんいい曲をもらって、ぜひ大御所になってもらいたいですね。

2008年3月 2日

失敗したッ・・・!!

最近になって、昔買ったiPod nanoをまた使い始めました。
ところが・・・音はそこそこいいんですけど、イヤホンが痛い!
最初はよかったんですが、長時間装着していたら耳が耐えられなくなり、今では装着した瞬間に痛みが出るようになってしまいました。

そこであまり深く考えず、「オーディオテクニカならそうハズレはないだろう」と適当に3500円くらいでATH-CK53NSというインナーイヤホンを購入。
装着してみると、全く痛みがなかったのでそこは満足。
しかし、音を聴いてみて愕然。
高音がシャリシャリいってかなり辛い音質。
昔、ショボいオーディオを酷評して「ドンシャリ系」とか言ってましたが、これは低音も足りないので「ドン」すら付かず・・・。
僕は基本的に買い物をした後に失敗したと思いたくないので、かなり点数を甘めに付ける傾向にあるんですが、これはイカン。
ポップス系は完全にダメ。
ジャズがようやくちょっと許せるかなという程度。
これじゃオケは無理でしょう。(聴いてないけど。)

ひとまず今晩一晩エージングしてみてから最終結論を出そうと思いますが、音の傾向が急激に変わるとも思えず・・・。
残念。

薬のアレルギーはありますか?

「Have you ever~」の表現が出てきたのでついでに。
診察などでは、薬のアレルギーがあるかどうかをよく訊きます。
これも「Have you ever~」を使うんですよね。
具体的には
Have you ever had an allergy to medication?
副作用が出たことがあるかどうか聞きたければ
Have you ever had any side effects from your medicine?
ってな感じ。
これはスラッと出るようにならないといけないですね。
まだ詰まりながらしか言えないので・・・。

~に行ったことある?

いや、すごく簡単な表現なんですけどね。
Have you ever been to ~?
ってやつ。
使ったことない表現なので、そのうち使ってみたいなーと思って。
って、僕が接する外人さんって、今のところ基本的に診察受けにきた患者さんだからなぁ・・・。
しばらくは使えそうにないです。がくり。

しかし、この「Be」動詞の使い方って、すごく英語らしいですよね。
「Be」で「そこに居た」という意味になるという。
面白いなぁ。
こういう感覚が素で分かるようになるといいなぁと思います。

2008年3月 1日

論文を投稿してきました。

先日、内視鏡学会の地方会で発表したものを投稿してきました。
内容は、直腸カルチノイドという病気を3D EUSを併用して2本の内視鏡を使って取りました、というもの。
EUSはうちの病院の売りのひとつでもあり、今後またアピールしていかなければならない分野です。
まぁ、僕には大したことはできないかもしれませんが・・・。(^-^;;

また試験・・・

昨日、日本内視鏡学会認定専門医の認定試験の申込書を送付しました。
この書類がまたとんでもなく面倒で・・・・。
内科認定の証明書とか医師免許とかの他に、20症例の病歴やら、いろんな学会の参加証のコピーやらを用意して、さらに研修証明書に院長のハンコもらったり、教授の推薦状もらったり。
さらにはそれらのすべてのコピーを2部作って・・・。

内視鏡専門医の試験は、日頃やっていることが試験に出るのでそんなに難しくないと聞いていますが、これで落ちたら本当にブルーです・・・。