今日NHKの番組で勉強したこと。
英語で誤られたとき(たとえばI’m sorry to bother you.など)返す言葉。
No problem. It’s OK.とカジュアルに返してもいいそうですが、
Not at all.と返すか、さらに丁寧に
Thank you for your concern.と返すとよいみたい。
最後の表現は紳士っぽくてかっこいいですねぇ。
使ってみたい・・・でも英語を使わなきゃいけない場面で面倒はイヤ・・・。(笑)
今日NHKの番組で勉強したこと。
英語で誤られたとき(たとえばI’m sorry to bother you.など)返す言葉。
No problem. It’s OK.とカジュアルに返してもいいそうですが、
Not at all.と返すか、さらに丁寧に
Thank you for your concern.と返すとよいみたい。
最後の表現は紳士っぽくてかっこいいですねぇ。
使ってみたい・・・でも英語を使わなきゃいけない場面で面倒はイヤ・・・。(笑)