« 炭水化物ダイエットと糖尿病 | メイン | 今日の大腸カメラ。 »

「cessation」

久しぶりに英語ネタです。
禁酒のことを、英語では「Cessation of alcohol intake」なんて言います。

なんか「Cessation」って「節制」と音が似てませんか?
まぁ、「節制」というと「控え目にする」みたいな感じですが、「Cessation」は「止める」なので、より強い表現なわけですけど。

ということで、糖尿病や膵炎の方は、できればお酒を「節制」ではなく、「Cessation」の方でお願いします。
 
 
 
つまらんオヤジギャグですみません。m(_ _)m

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://ucky.s299.xrea.com/mt/mt-tb.cgi/558

コメントを投稿