NHKのちょっと前の番組と、アルクのサイトでまた英語の勉強。
「そういえば」は、
Come to think of it,
っていうらしいです。
また、相手の話を受けて、
Speaking of which,
とか、
Now that you mention it,
とか。
こういうのがサラっと言えるようになりたいなぁ。
NHKのちょっと前の番組と、アルクのサイトでまた英語の勉強。
「そういえば」は、
Come to think of it,
っていうらしいです。
また、相手の話を受けて、
Speaking of which,
とか、
Now that you mention it,
とか。
こういうのがサラっと言えるようになりたいなぁ。