とりあえずビール

今日もNHK教育テレビで英語の勉強。
「とりあえずビール」ってよく言いますが、英語では「まずはビールで始めましょう」ってなことで、
We’ll start with beer.
って言うらしいです。
なるほど。
「とりあえず」つながりで、「とりあえずちょっと考えさせてください」ってときは、
I want to think about it for a little while..
なんて言うんだとか。
なるほどwant toときたか、と思いました。
直訳するんじゃなくて、つまるところ何が言いたいのか、ってのが大事ってことですね。
勉強になりました。

コメントを残す