バーゲンのもう一つの意味
バーゲンと言うと、日本では「大安売り!」みたいなイメージのみですよね。
英語の
Bargain
も、名詞では「特売品」みたいな意味みたいなんですが、実は動詞の場合はちょっと意味が違って、「値段を交渉する」という意味のようです。
マーケットなんかで露店の人とお話ししながら値引きしてもらう感覚なんですかね。(^-^)
いつかそんなことしてみたいなぁ。
やれば今でもできるのかもしれませんけど・・・。
« 突破口を切り開け! | メイン | ようやく出しました。 »
バーゲンと言うと、日本では「大安売り!」みたいなイメージのみですよね。
英語の
Bargain
も、名詞では「特売品」みたいな意味みたいなんですが、実は動詞の場合はちょっと意味が違って、「値段を交渉する」という意味のようです。
マーケットなんかで露店の人とお話ししながら値引きしてもらう感覚なんですかね。(^-^)
いつかそんなことしてみたいなぁ。
やれば今でもできるのかもしれませんけど・・・。
このエントリーのトラックバックURL:
http://ucky.s299.xrea.com/mt/mt-tb.cgi/337
コメント
クリスマスおめでとう!
・・でもクリスマスの日に
たくさん記事を投稿するなんて
本当はウッキーさんは寂しいのでわ?
徹っちゃんにクリスマスカードでも送ってみたら寂しさが紛れるのではないですか?
投稿者: さらみ | 2007年12月25日 07:02
いえいえ、昨日は奥さんと子どもだけでなく、一族6人と過ごしていたので寂しいなんてことはみじんもありませんでしたよ。(^-^;
投稿者: ucky | 2007年12月25日 20:46